La norme ISO langage clair est parue !
La norme ISO langage clair et simple est sortie le 23 juin.
Celle-ci définit les grands principes de la démarche du langage clair, valable dans tous les langues et cultures, et qui bénéficie à tous, émetteurs comme récepteurs. Car rédiger de manière à être compris dès la première lecture est bénéfique pour les lecteurs mais aussi pour les entreprises. C’est vertueux pour :
✅ Les entreprises qui, en communiquant clairement, (re)gagnent la confiance de leurs clients, font gagner du temps à leur service clients et développent un avantage concurrentiel certain.
✅ Les institutions publiques qui restaurent ainsi la confiance avec les citoyens et usagers.
✅ Nous tous qui avons soif de simplification administrative, d’authenticité dans nos expériences client, d’efficacité dans nos relations commerciales.
Nous sommes très honorés d’avoir pu y apporter notre modeste contribution, au travers de la participation de Stéphanie Guillaume au groupe de travail d’experts internationaux qui ont porté le sujet et rédigé la norme.
Pour la première fois, nous disposons d’une norme reconnue qui explique ce qu’est le langage clair et comment créer des documents en langage clair.
La norme sur le langage clair élaborée par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) repose sur une définition du langage clair convenue au niveau international. Elle a été élaborée à l’aide d’un modèle de consensus bien connu. Cela signifie que les praticiens du langage clair du monde entier soutiennent cette norme.
L’élaboration de la norme a duré des années. Les praticiens du langage clair discutent officiellement des possibilités de création d’une norme internationale depuis 2007. La sortie de cette norme est ainsi le résultat de l’engagement de dizaines d’experts, souhaitant donner aux rédacteurs, aux éditeurs, aux traducteurs et à tous les professionnels produisant des contenus, des conseils essentiels sur la manière de créer des documents qui transmettent efficacement l’information attendue par leurs lecteurs.
La norme est neutre sur le plan linguistique, et fonctionne donc dans la plupart des langues et dans tous les secteurs.
Une chose est sûre : désormais vous ne pouvez plus passer à côté !
Informez-vous sur le sujet, lisez la norme, puis formez-vous à la rédaction en langage clair pour faciliter sa mise en pratique !
Bon à savoir : vous pouvez vous procurer la norme ISO 24495-1 en version française sur la boutique de l’Afnor.